background
Бюро перекладів Duet
Много Joomla шаблонов на www.templete.ru

Юридичний переклад

Юридичний переклад

Для багатьох людей іноземні мови – це "китайська грамота", але дізнатися, що саме написане в художній книзі, інструкції до побутової техніки, присланої з-за кордону, анотації до лікарського препарату і так далі цікаво і необхідно. Але, якщо переклад художнього твору може бути не дослівним – в ньому головне стиль і захоплююче подання матеріалу, то юридичний переклад з іноземних мов має бути точним – іноді від цього залежить дуже багато чого.

Для чого є необхідним?

Переклад офіційних документів з іноземної мови на ту, що використовується і визнана в певній державі, є необхідним при:

• Купівлі/продажу або передачі у власність будь-чого за кордоном. Наприклад, нерухомості, предметів мистецтва, антикваріату і так далі.

• Судових процесах, які стосуються двох і більше держав.

• Дипломатичних переговорах.

• Укладенні шлюбу з іноземцем.

• Усиновленні/удочерінні дитини з іншої країни.

• Справах, що стосуються спадщини, оцінки майна, авторського права, страхування і багато чого іншого

Юридичний переклад досить складний через велику кількість спеціальних термінів і відмінностей в законодавстві різних країн. Перекладач, що займається "розшифровкою" офіційних документів, повинен не лише бездоганно знати мови, але і розбиратися в юридичних тонкощах.

Що пропонуємо ми?

Завданням Бюро перекладів "Duet" є максимально точний переклад документів, що безпосередньо відносяться до юриспруденції. Юридичний переклад є необхідним, як правило, тоді, коли вирішується доля людини, змінюється її статус в суспільстві і її життя. Тому його точність і бездоганність гарантована. У нас працюють лише штатні фахівці, тому ситуація, коли працівник зникає "з усіх радарів" і переклад "зависає", виключена. Ми розуміємо, що юридичний переклад – це замовлення не лише складне, але і термінове, тому, ніколи не підводимо клієнта і робимо роботу не лише результативно, але і в строк. Для того, щоб оцінити кваліфікацію наших перекладачів, можна скористатися безкоштовним тестом. До речі, замовити переклад можна практично у будь-який час доби, як дистанційно, так і в офісі. Сплатити замовлення можна декількома способами – обирайте найбільш оптимальний з них. Ми робимо все, щоб ваші задумки і бажання, для здійснення яких потрібні наші послуги, виконувалися легко і вільно!


2008 - 2021  Бюро перекладів "Duet"