background
Бюро переводов Duet
image1 image2 image3
Много Joomla шаблонов на www.templete.ru

Бюро переводов "Duet": профессиональные услуги письменного перевода

Бюро переводов "Duet" предоставляет услуги письменного перевода, а также полный ассортимент сопутствующих услуг с 2008 года. Накопленный опыт и профессиональный подбор переводчиков позволяют нам предоставлять услуги соответствующие самым высоким требованиям и стандартам. 

Основные направления деятельности Бюро переводов "Duet": письменный перевод текстов. Основные тематики перевода: юридический перевод, технический перевод, медицинский перевод, перевод экономических текстов и т.д. Имеем большой опыт перевода художественных, рекламных текстов.

Бюро переводов "Duet" располагает достаточным штатом профессиональных переводчиков для перевода текстов со всех основных языков и широкого спектра тематик, включая юриспруденцию, экономику, менеджмент, медицину, машиностроение, информационные технологии (ИТ), и многое другое. 

Бюро переводов "Duet" не сотрудничает с переводчиками без опыта переводческой деятельности или с опытом такой работы менее пяти лет. К сожалению, чудес не бывает! Переводчик – работа, для которой только одного желания работать и таланта недостаточно, нужен большой опыт. Кроме того, наша компания предоставляет услуги перевода и вычитки носителями (native-speakers) основных европейских языков.

Бюро переводов "Duet" ориентировано, в первую очередь, на онлайн работу с клиентами, т.е. наши клиенты могут заказывать, оплачивать и получать переводы, не выходя из офиса. Однако, если документы требуют нотариального заверения или, если заказчику удобнее подвезти документы к нам в офис, мы ждем Вас в нашем офисе!

Наше бюро переводов по праву гордится оперативностью своей работы. Наши переводчики могут выполнять работу в вечернее время, а также в выходные и праздничные дни. 

Бюро переводов "Duet" нацелено на долгосрочное сотрудничество со своими заказчиками. Для этого у нас разработана специальная программа корпоративного сотрудничества и система скидок. 

Мы акцентируем внимание не только на качестве переводов, соблюдении сроков, но и на уровне обслуживания. Профессиональный сервис должен оставлять положительные эмоции у заказчиков. 

Команда Бюро переводов "Duet" всегда рада помочь процветанию и развитию Вашей компании!

 


Бюро переводов "Duet" предоставляет следующие услуги:

Письменный перевод (разные тематики)

Письменный переводНаше бюро предоставляет услуги письменного перевода с основных языков мира на практически любые иностранные языки.

Работа выполняется исключительно дипломированными специалистами с многолетним опытом, сопровождается обязательной редакторской правкой, дополняется услугами корректора. Мы осуществляем нотариальное заверение, легализацию бумаг, нострификацию дипломов, аттестатов. По желанию клиента, можно сохранить исходный формат электронных документов либо воспользоваться возможностью верстки.

Нотариальное заверение перевода

Нотариальное заверение перевода

Бюро переводов “Duet” предлагает своим клиентам удобный и качественный сервис по нотариальному заверению переводов. Наши клиенты могут быть уверены в конфиденциальности и высоком качестве исполнения перевода любой сложности.

Бюро переводов “Duet” с нотариальным заверением – это оптимальный выбор для деловых людей и просто тех, кто ценит качество и, прежде всего свое время. Мы в кратчайшие сроки выполним перевод документа с любого и на любой язык. Качественный уровень перевода и его достоверность гарантируют дипломированные специалисты и носители языка, имеющие многолетний опыт работы в данной сфере.

Перевод документов

Перевод документовОт качества перевода документов напрямую зависят результаты деятельности огромного количества организаций, работающих с иностранными партнерами.  Наше бюро переводов осуществляет перевод документов на самом высоком профессиональном уровне. Наша компания выполняет: - Переводы деловой документации практически с любого языка; - Переводы медицинских документов; - Переводы личных документов;  - Переводы сайтов и видеоматериалов.

Юридический перевод

Юридический переводДля многих людей иностранные языки – это «китайская грамота», но узнать, что именно написано в художественной книге, инструкции к бытовой технике, присланной из-за рубежа, аннотации к лекарственному препарату и так далее интересно и необходимо. Но, если перевод художественного произведения может быть не дословным – в нем главное стиль и захватывающая подача материала, то юридический перевод с иностранных языков должен быть точным – иногда от этого зависит слишком многое.

Технический перевод

Технический переводТехнический перевод специальной документации – одно из направлений деятельности нашей компании. Наряду с выполнением таких переводов, мы готовы выполнить юридический, медицинский перевод, работу с текстами финансово-экономического профиля и художественной литературой. Особенностью технического перевода является принадлежность текстов к научно-техническому сегменту. Поэтому, чтобы выполнить качественный перевод технического текста, специалист должен обладать специальными знаниями и владеть технической терминологией.

Медицинский перевод

Медицинский переводМедицинские переводы по праву можно отнести к самым сложным видам переводов. Это связано с тем, что они требуют знаний в медицинской и языковой областях. Работа с медицинскими переводами связана с очень кропотливой работой со справочниками и словарями, поскольку оригинальные тексты часто содержат много латинских сокращений и названий. Если говорить об истории болезни или медицинских заключениях, то специалистам еще надо разбирать почерк врачей, что увеличивает время работы и трудоемкость.

 


 

 


2008 - 2018  Бюро переводов "Duet"